| |
`Upu a`e ka mana`o nôu e ke aloha Ku`u ipo ho`oheno o ke aumoe Ua pili ua pa`a he hali`a ka mana`o I ka hana mau `ole anei pu`uwai A he waiwai nou e ke aloha He u`i he nohea i ku`u maka E kîlohi iho au ka waiho ka hela `O Hâ`upu i ka maka o ka `ôpua A he pua i wili `ia me ke `ala mokihana Hoapili o ka maile lau li`i `A`ole no he lua e like aku me `oe Onaona i ka ihu ke honi Ha`ina `ia mai ana ka puana Ku`u ipo ho`oheno o ke aumoe A`o `oe a`o wau i ka pô la`ila`i I ka malu o ka lau ali`ipoe | My thoughts recur, for you my
love |
Source: An old love song from Kauai - The seeds of the ali`ipoe are used in the la`amia calabash for the rattle of the `ulî`ulî. Translated by Alice Nâmakelua |