- `Auhea wale `oe e ku`u aloha `eâ
- Ne`ene`e mai `oe, ne`ene`e mai `oe
- A pili pono
Kakona ka `i`ini me ka mana`o
Lalawa a ninihi, lalawe a ninihi
He ma`û ia.
Ha`a mai nâ hene ua noe luna `eâ
Waiho kâhela, waiho kâhela
Luhe i ka wai.
He kai nehe mai i ka `ae one `eâ
I ka pâ honehone, i ka pâ honehone
Hone i ka poli
I ku`u aloha e hone mai `oe `eâ
Pipili a mamau, pipili a mamau
A hô`i`o.
Ha`ina ku`u li`a po`ina `ole
Ke aloha i pili `ia, ke aloha i pili `ia
I ka pu`uwai.
Hea aku no wau e ô mai `oe `eâ
Ali`i `Iolani, Ali`i `Iolani
Nou ke kahua
|
- Now listen my love
- Snuggle up, snuggle up
- Till you're good and
close
-
- Desire throbs at the
thought
- Being carried away to the
brink
- Is better than nothing
-
- Misty rain from above comes
down the slopes
- Lying spread out, lying spread
out
- Drooping with water
-
- It's a sea lapping on the soft
sand
- With a sound so
appealing
- Appealing to the heart
-
- Oh my love, tease me
gently
- Cling close as always
- As if you take this
seriously
-
- This tells of my unforgettable
desire
- The love that is held
fast
- In the heart
-
- I call out, oh answer
- Noble Iolani, noble
Iolani
- In your honor, this
theme
|
-
Source: Hillier Collection, "Genoa
Keawe By Request" Album - ` Iolani (Royal hawk) was one
of the names of Alexander Liholiho, Kamehameha IV, who
came to the throne at age 21, in 1855, and reigned until
1863. This song was probably written before 1856, when
the King married Emma Rooke. As was the custom, the song
became the property of the one whom it honored, the
composer remaining anonymous. Some credit the music to
Helen Parker
|