- Kahi mea i aloha `ia, ahahana
- Kahi kai a`o Mamala
-
-
- Malama hewa `ana `oe, ahahana
- Kaukana a ke aloha
-
-
- Ua pono no kau hana, ahahana
- Ahe kini lehulehu `oe
-
-
- Pehea la ka nohona, ahahana
- **(I hea la ka nohona,
ahahana)
- I ka `olu a`o Halaulani
-
-
- Ahe lani nui no `oe nau, ahahana
- No neia nui kino
-
-
- Kou kino noho mälie
- I ke ahe a ka makua
-
-
- E aloha a`e ana wau, ahahana
- Kahi wai a o Kewalo
-
-
- E uwalu aku ana wau, ahahana
- A he ole ka maliu mai
-
-
- Ha`ina mai ka puana, ahahana
- Kahi kai a`o Mamala
-
-
- Ha`ina mai ka puana, ahahana
- Ua pono no kau hana
-
-
- Ha`ina hou ka puana
- Kahi mea i aloha ia
-
- Kahea: He Inoa No Kaholomoku
-
- **alternate stanza
|
- The one who is loved,
uh-huh
- Is by the sea of Mamala
-
-
- You have a secret,
uh-huh
- You are in love
-
-
- That is alright for you,
uh-huh
- Because of your many
helpers
-
-
- How are you living,
uh-huh
- **(Where are you dwelling, uh-huh)
- In the shelter of
Halaulani
-
-
- You are a ruler to me,
uh-huh
- You rule my whole being
-
-
- You are of gentle character,
uh-huh
- Heeding you parents
-
-
- I love the one, uh-huh
- By the water of Kewalo
-
-
- I go to grasp, uh-huh
- And do not heed
-
-
- This is the end of my praise,
uh-huh
- About the little sea of
Mamala
-
-
- Tell the refrain, uh-huh
- Of the righteous one
-
-
- Tell the refrain, again
- Of one who is loved
-
- In The Name Of
Kaholomoku
-
- **alternate stanza
|