Nü `Oli (Glad Tidings) - Robert Lowry (1826-1899)
Nü `oli! nü `oli!
He nü kamaha`o!
He nü no ke ola mai luna mai nö
No känaka nui, no kamali`i nei
A `oi ka nani i ke gula a`ia`i

Hui: 
Nü `oli! Nü `oli!
Nü kamaha`o, kamaha`o, kamaha`o ë!
Nü `oli! nü `oli!
He nü no ke ola e hau`oli ë!
Nü `oli! Nü `oli!

Ua pili ia nü
I ka po`e `ilihune, ka po`e lu`ulu`u
Ne`e mai a paulele hahai iä Iesü
A pau nö ka hune a maha `oukou

Nü `oli! Nü `oli!
Hau`oli `oukou
Ka po`e akahai a ha`aha`a ka na`au
Na Iesü e kala a ho`ohänau hou
A ka`i mai nei a`e i ka nani ma `ö
Glad tidings! Glad tidings!
What wonderful news!

Such news of salvation from above
For great men and for little children, too
More glorious
than brilliant and shining gold 

Chorus: 
Glad tidings! Glad tidings! 
News so wonderful, astonishing, remarkable too 
Glad tidings! Glad tidings! 
Such news of salvation, 'tis happiness and joy! 

Glad tidings! Glad tidings!
Clinging to the news 
Are the poor and the sorrowful in burdensome straits 
Push ahead in faith and follow Jesus 
All you who are poor and burdened too

Glad tidings! Glad tidings!
Happy are you 
Those who are meek and humble too 
'Tis Jesus who frees us and gives us new life 
And on to the glory by Him we are led 

Source: Hawaiian Lyrics by Laiana Translation by Melita Kamai