Hônaunau Pâka - by Rose Alai Akona Peters

 
Ua nani Hônaunau Pâka e kû nei
`O ka heke no ia a`o nâ Kona

Uluwehiwehi ka lau o ka niu
A me ke kole maka onaona e kaulana nei

He wai `au`au a`o Kapuahi
E ho`opulu i ka `ili o ka malihini

Hô`ale`ale i ka `ehu o ke kai
I ke kû kilakila o Hale o Keawe

Ha`ina `ia mai ana ka puana,
Kaulana mai nei `o Hônaunau Pâka


Beautiful is Hônaunau Park as it stands
Indeed, it is the best of all the Kona's

Verdant with coco fronds
And the famous sweet-eyed kole fish

The bathing waters at Kapuahi
That dampens the skin of the newcomer

Making waves in the spray of the sea
As Hale o Keawe stands majestically


Told is the refrain,
Famous is Hônaunau Park


Source: Paul (grandson of Rose Peters) and Nathalie Akona - The Akona family was the caretaker of the grounds of Honaunau Paka before the State of Hawai`i took it over. Verse 2, stanza 2, Kole is a dark colored fish with bright reddish-brown eyes and is used to represent the young people of Kona in this mele. Verse 3, 2nd stanza, Hale O Keawe is the mortuary heiau at the north end of Hônaunau, until 1829, containing the remains of 23 high-ranking chiefs. Translated by Pueo Pata