-
- Outbound to Tongatapu,
- Aotearoa, good bye
- Leaving on the southwest wind,
- Hokule`a spread your wings and fly.
- Ancient Polynesian pathways
- Carry us home again
- Sail on and on and on
- 'Till the journey's end.
Hui:
Follow the stars at night
High in the southern sky
Ke-Ali`i-o-Kona-i-ka-Lewa
Into the night while Orion dies
Southern Cross spinning slowly
Aroha nui, goodbye
Auwe Hokule`a, te vahine o ke kai.
Auwe, Auwe
Auwe Hokule`a, te vahine o ke kai.
Sail at night for Ha`apai,
- Nukualofa goodbye
- Through the reefs, the shoals, the islands
- Fangatua to lead us with your eyes
- Await the wind, Pangai, Lifuka
- Into Vava`u at night
- Sail on and on and on
- 'Till the morning light.
Matangi, Tonga to Samoa,
- Neiafu good-bye
- The wind's blowin', there's no stars showin'
- Nainoa's navigating, hold on tight.
- Raise the island Tutuila
- Pago Pago's in sight
- Sail on and on and on
- Like a bird in flight.
Ha`ina mai ka puana;
- So the story is told
- Hokule`a sails the ocean highways
- With the family both young and old.
- Aotearoa, Tongatapu
- And now Samoa have passed.
- Sail on and on and on
- 'Till Hawai`i at last
|
|
Source: Carlos Andrade -
Chorus, stanza 3, Ke-Ali`i-o-Kona-i-ka-Lewa is the Hawaiian name of the star Canopus. Stanza 6 - Aroha is the (New Zealand) Maori word that
celebrated the Hokule`a crew's stay at New Zealand prior to sailing on to Tonga and Samoa.
Verse 2, stanza 4 -
Fangatua is the Tongan navigator who piloted the Hokule`a
through the Tongan archipelago.
Verse 3, stanza 1 - Matangi (Hawaiian word is makani, Samoan
word is matagi) Matagi Tonga is the south wind that blew Hokule`a north to Samoa
from Neiafu, the area in Vava`u where the Hokule`a anchored
while waiting for the right wind conditions to complete the leg to
Samoa.
Verse 4, stanza 5 - Tongatapu is the capitol island of the
Tongan nation.
|