I Ka Luna O Waimea - Words & music by Keali`ikaleo`olaeaenuikaumanamana VIII Blaisdell |
|
Aia i ka luna o Waimea Pumehana ho`i kâua I ka ua e kipu`upu`u Me ka noe e a ka uhiwai Hui: Mai none mai none mai `oe He aha a`e nei kâu hana E nene`e mai, e nanea mai E ho`onipo kâua I nâ pu`u kinikini lehulehu Ua lohe mai kahi mele E ho`oni nei ia loko O ku`u pu`u wai Hui: Mai none mai none mai `oe He aha a`e nei kâu hana E nene`e mai, e nanea mai E ho`onipo kâua Kaua i kahi a ke aloha I lupea i ke `ala Onaona ho`i ke`ala I ke ano ahiahi Hui: Mai none mai none mai `oe He aha a`e nei kâu hana E nene`e mai, e nanea maie E ho`onipo kâua Ha`ina `ia mai ana ka puana Aia i ka luna o Waimea Pumehana ho`i kâua I ka ua e kipu`upu`u Hui: Mai none mai none mai `oe He aha a`e nei kâu hana E nene`e mai, e nanea mai E ho`onipo kâua |
There, in the heights of Waimea |
Source: Keali`i Blaisdell's CD "Malumaluakua" -This was written (07/08/2008) about a naughty little dream of Keali`i and his wife up in Waimea, Hawai`i. Having a lot of kaona, shall we say PG-13 rating? Translated by Keali`i Blaisdell, Copyright 2008, Keali`i Blaisdell |