Kapilimehana -
C. Manu Boyd |
|
`O Kapilimehana, `auhea wale `oe E maliu i ka heahea `ana mai He `eu ka `ano`i wela i ka piko Hô`olu mai ho`i ê E ka pâ aheahe `inikiniki mâlie Kai lawe mai ia`u ka ho`ohihi E mai ana e ka ahe me he ipo ala He pono ho`i kaua Maika`i ke anu i ka Nu`uanu Noenoe i ke kapa `ohu o luna Uhiuhi ke ahu welo a`o Hina Lawe mâlie i ka pô Nani wale ka `ikena o ka lâ pi`i Ka wena lamalama `olu i ka poli Ua ala ke aloha ma ka hikina A e pi`o mau i nâ lani Eia ka puana o ka mele wehi No Kapilimehana e ô mai I laila i kahi hele `ole `ia E nanea hou i ka la`i |
Where are you Kapilimehana Heed my beckon Alive and burning is the desire within Lend comfort to me Oh gentle breeze lightly pinching the skin You who have brought this infatuation Come to me as a lover As we should be together So pleasant is the cool air at Nu`uanu With a hazy blanket of mist above Hina has unfurled her starry cloak So serene upon this still night How beautiful the sight of the climbing sun A radiant glow so soothing within For love has risen in the east And will forever arch the vast skies Here is the conclusion of this adoration For you Kapilimehana, answer And some day in a distant untraveled place We will once again delight in the calm |
Source: Recorded by Robert Cazimero |