Ka Makani Kâ`ili Aloha (The Kipahulu Zephyr) - by Matthew Kane

Click Title to Access Midi File

E aloha ae ana nö au
I ka makani kaulana o ka `âina
A`u e ho`oheno nei
Ka makani kâ`ili aloha
  
Hui:
Ku`u pua, ku`u lei, ku`u milimili ë
Ku`u lei kau i ka wëkiu
A he milimili `oe a he hiwahiwa na`u
A he lei mau no ku`u kino
 
I aloha `ia nö ia home
Ia home luakaha a ka malihini
A`u i noho ai a kupa
Ka makani kâ`ili aloha

 

I love the
Famous wind of this land
Mine to cherish
The wind named Love-snatcher
  
Chorus:
My flower, my lei, mine to cherish
My lei that I adore above all others
You are my favorite and precious to me
A lei forever for my body
 
Beloved is this home
This home so delightful to visitors
Where I stayed many years
With my love that was once snatched by the wind

 

Source: King's Blue Book, Copyright 1916, 1943 Charles E. King - Dedicated to the mother of Tandy Mackenzie, the Hawaiian-Scot tenor, this mele tells the story of a woman who deserts her husband. Heartbroken, he consults a kahuna who advises him to cast a love potion into the waters of a Maui beach, a place they often frequented. The wife returns. Music clip by Lani Lee