Kawaipunahele - words & music by Keali`i Reichel

 
Nou e Kawaipunahele
Ku`u lei aloha mae `ole
Pili hemo`ole,
Pili pa`a pono
E huli ho`i käua
E Kawaipunahele


Kü `oe me ke ki`eki`e
I ka nani a`o Wailuku
Ku`u ipo henoheno,
Ku`u wehi o ka pö
E huli ho`i käua
E Kawaipunhele


Eia ho`i `o Keali`i
Kali `ana i ka mehameha
Mehameha ho`i au,
`Eha`eha ho`i au
E huli ho`i käua
E Kawaipunahele


Puana `ia ke aloha
Ku`u lei aloha mae `ole
Pili hemo `ole,
Pili pa`a pono
Ke pono ho`i käua
E Kawaipunahele
For you Kawaipunahele
My never-fading lei
Never separated,
Firmly united.
Come, let's go back.
O Kawaipunahele.
 
 
You stand majestically
In the splendor of Wailuku.
My cherished sweetheart,
My adornment of the night
Come, let's go back.
O Kawaipunahele
 
 
Here is Keali`i
Waiting in loneliness
I am lonely,
I hurt
Come, let's go back,
O Kawaipunahele.
 
 
Tell of the love,
Of my never-fading lei.
Never separated,
Firmly united
When it's right, we'll go back,
O Kawaipunahele

 

Source: Keali`i Reichel album "Kawaipunahele" - Copyright 1994, Punahele, Inc. Translated by Keali`i Reichel