Koke`e Me Kalalau -
Words & Music by:E. Keali`i Blaisdell |
|
Ke `ike aku wau nani o Koke`e E ho`opulu `ia nei ka ua kilihune Nani wale e ka ua a`o Koke`e Kilakila o Kalalau ho`oheno `ana i ka mana`o Na kupa o ka `aina Ho`olu i ka maka o ka malihini No ka nani a`o Kalalau hanohano i ka maka Ka nani o Koke`e kîhâpai nani ke`ike aku Me ka nani o Kalalau kilakila, kelakela i ka la`i Lipolipo i ka maka ke `ike aku Ha `ina `ia mai ana ka puana O ka nani a`o Koke`e me ka nani O Kalalau Ho`oheno ana i ka mana`o na kupa o ka `âina Ho`olu i ka maka o ka malihini |
I see the beauty of
Koke`e Freshened by the light rain, So beautiful is the rain of Koke`e! Distinguished Kalalau Cherished in the thoughts Of the residents of the land (and) Pleasant in the sight of the visitors. For the beauty of Kalalau is majestic to the eyes The beauty of Koke`e (is) a lovely garden to see And the beauty of Kalalau (is) so majestic, so serene So green for the eyes to behold Tell the story Of the beauty of Koke`e and the beauty of Kalalau Cherished in the thoughts of the residents of the land (and) Pleasant in the sight of the visitors |
Source: E. Keali`i Blaisdell Album "Keeping It Traditional"- Translation by E. Keali`i Blaisdell Copyright 2003 |