- Upu a`e, he mana`o
- I ka wekiu o Koke`e
- I ka nani, o ka `âina
- O ka noe po`ai`ai
-
- Hui:
- `O Kalalau, he `âina la`a
- I ka ua li`i li`i
- `O Waimea, ku`u lei aloha
- Never more to say goodbye
-
- Ho`i mai ana i kahikina
- I ka la welawela
- I ke kai hawanawana
- I Po`ipu ma Koloa
Mele au, no ka beauty
- I ka uka, `iu`iu
- I Koke`e ua `ike au
- I ka noe po`ai`ai
|
A thought recurs
To the summit of Koke`e
In the beauty of the
land
Of the encircling rain
- Chorus:
- Kalalau is a sacred land
In the drizzling rain
Waimea is my beloved
wreath
- Returning to the east
- In the doubly hot sun
- To the whispering sea
- At Po`ipu in Koloa
-
- I sing for the beauty
- In the lofty uplands
- At Koke`e I saw
- The encircling mist
|