`O ka malu `ulu o Lele (nô e ka `oi)
Nâ kualono nani e (kû kilakila)
Me ka ua kilikilihune (a`o
Hâlona)
Ho`opulu i ke oho o ka pala`i
Hui:
O Lahaina, Lahainaluna
nani
Ka hôkû hele ho`i o ka
Pâkîpika
Ipu kukui (`a`â mau pi`o `ole)
(
`a`â mau pi`o `ole)
I ka makani Kaua`ula
I ka makani Kaua`ula
Hu`i ana ka wai mauka (wai piula)
Ka `oe nenehe i ka aumoe (`olu e)
`Au`au na manu o ka uka (o Kaukawele)
Ho`olono i ka leo Pelekane
| The
breadfruit shade of Lele (is the very best)
Beautiful
are the hilltops (stand majestically)
With
the fine raindrops (of Hâlona)
That
wet the fronds of palai fern
Chorus:
Oh Lahaina, beautiful
Lahainaluna
The planet of the
Pacific
A lamp ever (that cannot be quenced)
(that cannot be quenched)
By the Kaua`ula wind
By the Kaua`ula wind
The cold water meets above (water runs in the pipes)
Gently murmuring at midnight (softly murmuring)
The birds bathe in the upland
(of Kaukawele)
And listen to the sound of the ringing bell
|
Source: Na Mele O Hawai`i by West Maui Hawaiian
Civic Club - Lele is the ancient name of Lahaina.
Hâlona is an inland stream in Lahaina. Kaua`ula
is the gusty wind of Lahainaluna. Verse 2, stanza 3, the birds are the
students bathing and listening for the school bell. Translation by Mary
Pukui |