- Ua `ike maka au
- I ka nani o ia pua
- Pua ho`ohihi na`u
- Püia i ke `ala
A`u i kui a lawa
- I lei no`u e ha`aheo ai
- Lei lokelani
- Lei aloha, lei makamae
Ua nani ku`u `äina
- Na kähiko lua `ole
- `O Maui nui a Kama
Home o nä pua
Kaulana `oe e Maui
- I nä hono a Pi`ilani
- Kilakila Haleakalä
- Ma ka hikinä
|
- I have beheld with my own
eyes
- The beauty of that
blossom
- A flower cherished by me
alone
- Imbued with fragrance
-
- Mine to string until
finished
- A lei for me to wear
proudly
- Lei lokelani,
- Beloved lei, cherished
lei
-
- Behold the beauty of my
land
- Unrivaled in adornments
- Oh great Maui of
Kamälälawalu
- Home of the blossoms
-
- You are famous, O Maui
- For the bays of Pi`ilani
- Majestic Haleakalä
- In the east
|
Source: Charles E. King Blue Book -
Copyright 1930, 1943 Charles E. King - Recorded by Kumu Hula Uluwehi
Guerrero, "Kamanawa Pono" CD, Punahele Productions
- Written in 1922 and dedicated to Mary K. "Girlie" Hart (Robinson)
|