| ||
Noho nani iluna ke ao `öpua Kapu `ihi kapu i Kilohana Haiamü ihola ka lehua I nä manu Hui: Kulikuli au iä `oe manu kapalulu Hana wale mai nö ia`u He aha ho`i `oe i ko`u mana`o `Ae nö ho`i `Ölelo ana `oe i ko ha`i ke`e Eia iho nö me `oe Nä`aumakua pe`e i ka poli I a`o lü`au `ia Ki`ina kahuna i Hawai`i Kükulu nä ha`ilona Kuhikuhi ke ola iä Kapo `O ia nö ho`i Noho iho nö `oe `ai pono iho I kou pömaika`i nui `Ike `ia ai he ulakolako `O ia nö ho`i |
| Beauty dwells on a rain
cloud Sacred at Kilohana The lehua trees is surrounded by The birds Chorus: Be quiet, you quail Who nags me You are nothing, in my opinion Yes, indeed You talk of the faults of others Yet there is An aumakua hiding in your bosom That is fed sacrifices The darkness of Hawai`i is consulted Signs and omens are sought Kapo is honored This is so, indeed Stay and enjoy what you have Your great blessing Your prosperity be known This is so, indeed |
Source: Composed in November, 1878, Lessons in life and morality were taught in music and riddles. This is an admonishment from Lili`uokalani to a disparaging remark. The Kilohana in verse 1, stanza 2 is in Kalihi Valley on O`ahu and was the sacred home of Haumea and Wakea. Verse 2, stanzas 3 and 4 is an allusion to the old Hawaiian religion. Although Lili`uokalani embraced Christianity, she was very familiar with the practice of worshipping and feeding na aumakua (family gods). Kapo, the dark sorceress in verse 3, stanza 4, is Kapo`ula`kïna`u, the dual-natured goddess, daughter of Haumea and Wakea, and sister of Pele and Kamohoali`i. Her benevolent nature was Laka, the goddess of hula. |