Pâlolo - by Charles E. King

 
Ho`i ke aloha ai Pâlolo
I ka ua Lîlîlehua e kilihune nei


Ka ua no ia olu ka mana`o
Ho`oni a`e nei i ku`u pu`uwai


Kani `â ka leo o ke kolohala
I ka ulu kukui honehone nei


Pumehana kâua i ke aloha
I ka pili i ke anu o ke kuahiwi


Ua lawa kâua e ke aloha
Honi iho nei ho`i i ka pu`uwai


I laila no wau i ka po nei
A ua paia kou puka i ka laka ia


Ha`ina `ia mai ana ka puana
I ka ua Lîlîlehua e kilihune nei

My love returns to Pâlolo
Where the Lîlîlehua rain descends gently


The rain is soothing to my thoughts
Despite my pounding heart


The melodious sound of the pheasant
In the kukui nut grove


Warmed by our love
We snuggle, the mountain is cold


Our love making has ended
Kisses return to remain in my heart


Last night I was there
Trapped by rain


Tell the refrain
The Lîlîlehua rain descends gently

 

Source: King's Blue Book Copyright 1917, 1943 - This mele pana is for Palolo Valley, O`ahu. Lîlîlehua is the name of the rain. Verse 6 from Ea Collection. Translator unknown