Pili Aloha (Bond of Love) - Jack
Hani N`ae`a |
|
`Auhea wale `oe pili Aloha Ku`u hoa i ka ua i ka ua loku A he loku no wau ke hiki mai Kilihune mai nei i Namolokama He kama hoi au ke hiki mai Ho`olale nei i ka pu`uwai O `oe ao wau la i laila E puehu i ka hulu o ka manu E puehu i ka hulu o ka manu E `imi aku `oe i makua nou Eia ho`i au i kapena hou 'O ka lei mokihana ka`u i aloha He lei hi`ipo`i `ia na ku`u poli Me `oe ke aloha a mau loa He lei poina `ole ia na`u He lei ho`oheno Wai`ale`ale Hiwahiwa Kaua`i i ka mokihana Hiwahiwa Kaua`i i ka mokihana |
Where are you, love that binds My companion in the rain, the pouring rain I am heavy with the coming rain Now, it drizzles in Namolokama I have urges returning and Stirring in my heart You and I should be together, but are Scattered like bird feathers Scattered like bird feathers You search for a lover Here am I, the captain The mokihana lei is my love A lei cherished in my bosom Love for you is everlasting My unforgettable lei Cherished lei of Wai`ale`ale Precious is the mokihana of Kaua`i Precious is the mokihana of Kaua`i |
Source: Mana Colllection - Translated by Kanani Mana |