- Aia i Ka`ala`ala`a
- Ku`u wahi kupuna wahine
- Ua nui kona mau lâ
- `O ka noho `ana i ke ao nei
-
-
- Kana hana i ke kakahiaka
- `O ka wehe i ka Paipala nui
- Ki`i akula i nâ makaaniani
- A penei e kau ai
-
-
- Hui:
- E aloha kâkou iâ ia
- E mâlama kâkou iâ tûtû
- E ho`ano kakou iaia
- Ko kâkou kupuna wahine
-
-
- A kau mai e ke ahiahi
- Ho`omâkaukau e pule
- Ki`i akula i nâ makaaniani
- Auwe! Ua nalowale
-
-
- Aia i kâ lae
- I ka lae kahi kau ai
- Ua poina loa `ia
- I luna i ka lae
|
Queen Lili`uokalani |
- There lived at Ka`ala`ala`a
- My aged, dear old grandmother
- Her days were full of numbers
- That she lived in this world of care
-
-
- Her first duty in the
morning
- Was to turn to the great Bible
- Then searching for her glasses
- She'dplace them on her nose
-
-
- Chorus:
- Now we must all show her reverence
- We must all love our dear Tûtû
- We must do all to honor her
- Our dear Grandma Tûtû
-
-
- As the hour of eve drew near
- She'd prepare for eve's devotion
- And now seeks her glasses
- But lo, they are not there
-
-
- She had placed them on her forehead
- High up above her brow
- And there she soon fogot them
- High up above her forehead
|
Source: Noelani Mahoe, Translation by Lili`uokalani - Ka`ala`ala`a is
lower Nu`uanu, below Ma`ema`e hill. This hula was composed
for a benefit program at Kaumakapili Church in Palama. Maria
Heleluhe danced the part of the tutu and 7 little girls were
the grandchildren. The queen taught the girls to sing the
song with her and accompanied them on her guitar. The song
received 5 encores and the performers were showered with
money.
|