- Honi ana i ke anu i ka mea hu`ihu`i
- Hu`i hewa i ka `ili i ka ua Pô`aihala
- Lei ana i ka mokihana i ka wewehi o Kaiona
- Lîhau pue i ke anu hau`oki o Kaleponi
-
-
- Hui:
- E ô ka wahine hele lâ o Kaiona
- Alualu wai li`ulâ o ke kaha pua`ohai
- O ka ua lanipô lua
pô anu o ke Ko`olau
- Ku`u hoa o ka malu kî malu kukui o Kaho`iwai
-
-
- Hia`ai ka welina ka nene`e a ka `ôhelo papa
- Puapua i ka noe mohala i ke anu
- Noho nô me ka `anoi ka mana`o ia loko
- O loko hana nui, pau`ole i ke ana `ia
-
-
- A ka wailele o Niakala `ike i ka wai ânuenue
- I ka pô`ai`ai a ka `ehu hali`i pa`a i laila
- Pue ana i ka `ehu wai, pupu`u i ke ko`eko`e
- Eia iho ka mehana o ka poli o Hi`ilei
|
- Smelling a fragrance in the
cool air
- Chilled is the skin in the Pô`aihala
rain
- Wearing a mokihana lei, the
adornment of Kaiona
- Shivering in the cold, the icy cold of
California
-
-
- Chorus:
- Respond, lady in the sunshine
of Kaiona
- Following the mirage where monkeypod blossoms bloom
- In the pouring, chilly Ko`olau rain
- My companion in the ti and
kukui grove of Kaho`iwai
-
-
- Delighting in the loveliness of creeping
strawberries
- Hidden in the fog that spreads
in the cold
- Remaining with delight within the thoughts
- So deep within, it is immeasurable
-
-
- At Niagara Falls she saw rainbow hued
water
- Surrounded by the mist that covers there
- Shivering in the foam, crouching in the cold
- Here is warmth in the bosom of Hi`ilei
|
Source: Ea Collection - This name song
for Princess Pauahi was written after her visit to America.
Accommpanied by her husband, Charles R. Bishop, he is
referred to as Hi`ilei in the mele. Po`ai`ai is the rain in
Kahalu`u, Oahu. Kaho`iwai is in Manoa Valley.
Translated by Kini Sullivan |