Wai O Ke Aniani (Crystal Water) - Traditional

 
Nani nô ke `ala
Ke `ala o ka pua pîkake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili

Ua la`i nô ke `ala
I ka liko o ka pua pîkake
`O ka noe a ka ua li`ili`i
Ka `uhene a ka wai i ka `ili
(alternate stanza)

Hui:
Hu`i au konikoni
I ka wai konikoni
Wai hu`ihu`i o ke aniani

E aloha a`e ana wau lâ
Aloha ku`u pua tuberose (`ilima) lâ
He moani ke `ala i ka poli lâ
`Uheuhene i ka wai `oia pua

`O ka noe a ka ua li`ili`i
I ka uka o Kâ`ilikahi
Ho`okahi pua nani o ka liko
Ka`onohi wai ânuenue

Beautiful is the fragrance
The fragrance of the pîkake
The mist that accompanies the light rain
And gently moistens the skin
 
Peaceful is the fragrance
O pikake flower buds
In the mist of fine rain
In the happy sound of water over stones
(alternate stanza)

Chorus:
Cold am I and throbbing
In the chilling water
The cold, crystal water

I'll remember you
My love for the tuberose (`ilima) flower
Windblown perfume to the heart
Rejoicing in the nectar of the flower

The mist and fine rain
In the hills of Kâ`ilikahi
The most beautiful flower bud
A patch of rainbow water


 Source: Na Mele O Hawai`i by West Maui Hawaiian Civic Club - Often called Wai Hu`ihu`i O Ke Aniani, this song describes the cold mountain water of Ke Aniani, a ridge in Moanalua Valley and Kâilikahi, a heiau in Kahalu`u, O`ahu. Verse 1 & hui translated by Mary Pukui