Wai`ale`ale - Words by Matilda Kauwe Music by John Noble

Eia mai au o Wai`ale`ale
Kohu mau pikake i ka `ili kai

Ua hana `ia kau, ho`i ua lawa
Ua `ohu i ka lei o ka mokihana

Nâna e `alo aku nei Kailoa
Loa`a Kaua`i Mano-o-kalani

Ka lani hea nei, e imi `ia nei
Ko lô hau`oli i ka malihini

Kû mai ka puana me kona nani
Ho`okele ka moana Pâkîpika

Ha`ina ka puana o Wai`ale`ale
Ua `ohu i ka lei o ka Mokihana


Here I am, Wai`ale`ale
It's as if jasmine blossoms covered the sea

It was covered and it was sufficient
Adorned with garlands of mokihana

He who escorts Kailoa
Kaua`i's Mano-o-kalani-pô

The heavens call for
The happy days of visitors

The refrain tells of its beauty
Navigating the Pacific ocean

Let the story be told of Wai`ale`ale
It is adorned by garlands of Mokihana


Source: Noble's Hawaiian Hula, Translated by Kanani Kamai Copyright renewal 1963, Miller Music Co