Waimea Ku`u One Hanau (Waimea, My Birthplace) - Alice Namakelua 

 

Nani Waimea ku`u one hanau
Kaulana i ka ua Kipu`upu`u
Me na kuahiwi nani `ekolu
Nou mau kou ho`ohihi

Kaulana no na paniolo pipi
Hiehie maluna o na lio
Kau e ka lei me ka hainaka nui
Ho`ohihi `oe ke `ike

Ha`ina `ia ku`u one hanau
Kaulana Ikuwa me Ka`aua
Neia mau keiki lawe a lilo
I ka hae o ka lanakila


Beautiful Waimea, my birthplace
Famous with the Kipu`upu`u rain
And the three beautiful mountains
Tis you I admire always

Famous indeed the cowboys
Attractive on the horses
They wear a lei and a large handkerchief
You admire when you see them

I'm telling of my birthpalce
Made famous by Ikuwa and Ka`aua
These two boys who took away
The flag of victory


Source: Aunty Alice Namakelua’s Lifetime Hawaiian Compositions - Composed July 1, 1972, at Kahana Bay. While thinking of her younger days on her island of Hawai`i, the composer heard this song in the air. The last verse, 2nd stanza, refers to Ikuwa Purdy and Archie Ka`aua, Waimea cowboys who won the world championship at the rodeo in Cheyenne, Wyoming, 1908. The placed first and third respectively. Translation by Alice Namakelua. Copyright 1973, Heinz-Guenther Gerhard Pink