Welina O`ahu - Wayne Chang, Robert Cazimero & Leinaala Heine Kalama

Welina O`ahu me ka lei `ilima
Ua lihi `alani ka heke o nâ pua


Aia lâ ka pua kenikeni
E mâpu mai ana no Ko`olaupoko


Holoholo ma ke ala o Maunaloa
Uluwehi na pua sweet tubarose


Ku`i ana ka la`au i ke kônane
`Auwe hiki nô, inu ke `ala pikake


I luna kaulana o Pu`ôwaina
Melia mau loa ka waiho`olu`u


I kêia ahiahi i haku mai ai
`O `oe ka`u i hâ`upu a`e nei

Hail O`ahu, with your lei `ilima
Of fragile orange petals, the fairest flower of the land


There is the pua kenikeni
Whose fragrance wafts here from Ko`olaupoko


Let us go along the road to Maunaloa
Adorn (ourselves) with the sweet tubarose


Hitting the la`au or stick, in the moonlight
Oh, yes indeed, drink of the pikake scent


Above is the famous Pu`ôwaina,
Plumeria growing in an abundance of colors


This evening, a mele was written, of you all,
Who are remembered so fondly
.
Source: Translation from Noelani of Mountain Apple Records includes paukû (verse) 3 from original composition, not recorded. Edited by Kaiponohea Hale, Malia Morales, Abraham Alama