- Click Title to Access Melody
Na ka wai lûkini
- Wai anuhea o ka rose
- E ho`opê nei i ka liko o nâ pua
- Na ka manu pîkake
- Manu hulu melemele
- Nâ kâhiko ia o ku`u home
-
- Hui:
Nani wale ku`u home
- `O `Âinahau i ka `iu
I ka holunape
A ka lau o ka niu
I ka uluwehiwehi
I ke `ala o nâ pua
Ku`u home, ku`u home i ka `iu`iu
Na ka makani
- Aheahe i pâ mai makai
- I lawe mai i ke
- Onaona lîpoa
- E ho`oipo ho`onipo me ke `ala
- O ku`u home ku`u home
- Ku`u home i ka `iu`iu
|
-
- Princess
Miriam Likelike
- Age 19
-
-
Princess
Ka`iulani
|
It is the perfume and the
lovely
- Fragrance of roses that
sweeten
- The leaf buds of the flowering
plants
- The peacocks
- And the yellow feathered
birds
- Are the adornments of my
home
-
- Chorus:
- Beautiful is my home
- `Âinahau so regal
- Where the fronds
- Of the coco
palms sway
- The beautiful grove
- The fragrance of flowers
- At my home, my home so
regal
It is the gentle breeze
- From the sea
- That brings the sweet
- Odor of lîpoa
sea weed
- Mingling with the
fragrance of my love
- Of my home, my home
- My home so regal
|
Source: `Âinahau, one of
the homes of the O`ahu chiefs, was part of the 10 acre estate
inherited by Princess Ruth Ke`elikôlani. Originally called
Auaukai, Princess Likelike named it `Âinahau or "Cool
Land" when she lived there with her husband, Archibald Scott
Cleghorn, who turned it into a botanical garden. The stream
that flowed through `Âinahau and emptied into the ocean
where the present Outrigger Hotel is located, was called
Apuakehau. At one point more than 50 peacocks roamed the
estate and were fed by the hands of Princess Ka`iulani. When
Ka`iulani, heir to the Hawaiian throne died, the peacocks
screeched so intensely and incessantly, that some were
destroyed. Translation by Mary Pukui. Music clip
by Gippy Cooke
|