Click Title to Access Melody Ho`okahi nô `oi o ke kaona `O ka lei pua loke o Kawika Ua hele wale a nohea I ka pê `ia o ka Tuahine Hui: `O ka `oi nô ia o ka la`i Ke kuini noho i ke onaona Kini i ka pu`uwai pumehana Lei ho`omâhie a ke kupa Na ka hanu `a`ala o pua loke Hoapili ka lehua kû moku I polo`ai a`e nâ malihini Kipa iâ Kuaihelani home |
There is one who is the fairest in our famous town David's wreath of roses It is so very beautiful Drenched by the Tuahine rain Chorus: It looks so very delicate Like a queen surrounded by fragrance Held in admiration by many hearts This lovely wreath to adorn the native son The fragrant breath of the rose Companion of the island lehua That invites the visitor To come to Kuaihelani home |
Source: King's Hawaiian Melodies - Dedicated to David Kawananakoa, this may have been composed to accompany a gift for the ali`i, a Hawaiian custom. Verse 1, stanza 4, Tuahine is the Manoa rain. Translated by Mary Pukui. Music clip by Lani Lee Copyright 1943 Charles E. King | Mary Montano |