Nani Ko`olau - J. Kalapana

 
Nani Ko`olau a he pö anu
Ka `iniki welawela o ka Makasila
I laila käua i walea ai
Me ka wai o ka `ülala e hö

A hiki käua i Nu`uanu
A inu i ka wai o Silosila
I laila käua i hi`olani ai
Me ka wai o ka pali Ko`olau

I laila aku wau i ka pö nei
Ua pa`a ko puka i ka laka `ia
Wehe aku au he `ole e ka hemo
Me ka wai o ka `ülala e hö

`Auhea wale ana `oe
E ku`u lei mokihana
A u`i kui ä lawa
I lei ho`ohiehie

Ua la`i ka nohona iho
Me ku`u ever sweet
Hiki e mai ana ka makani
Pono `ole kahi mana`o

Ha`ina Ko`olau a he pö anu
Ka `iniki welawela ka maka sila
Käua pü nö lä i laila
Me ke wai o ka ulala e hou

Ha`ina `ia mai ana ka puana
Ku`u hoa o ka nani o ke Ko`olau
Me `oe ho`i au ho`oipo ai
Me ka wai o ka `ülala e hö

 

The beautiful Ko`olaus and a cold night
I feel the sting of the Makasila wind

We passed away the time
With the waters of song|

We came to Nu'uanu

And drank the waters of Silosila
There we rested pleasantly
Beside the waters from the Ko`olau cliffs

I was there last night
Your door was locked

I could not open it
With the waters of song

Where are you
My mokihana wreath
I weave a beautiful lei
A lei so beautiful

Dwelling there so peacefully
With my sweetie
The winds came and whispered

This is my only desire

Tell of the cold night in the Ko`olau

And the sting of the Makasila wind
We were there at the pool
With the waters of song

Tell the refrain

My friend in the beauty of the Ko'olau
I was with you in sweet love
With the waters of song


Source: - Silosila is Kilo wahine, a pool in Nuuanu. Verses #5 & #6 from Ea Colllection Copyright Criterion Music Corp