- Nani Ko`olau a he pö anu
- Ka `iniki welawela o ka Makasila
- I laila käua i walea ai
- Me ka wai o ka `ülala e hö
A hiki käua i Nu`uanu
- A inu i ka wai o Silosila
- I laila käua i hi`olani ai
- Me ka wai o ka pali Ko`olau
I laila aku wau i ka pö nei
- Ua pa`a ko puka i ka laka `ia
- Wehe aku au he `ole e ka hemo
- Me ka wai o ka `ülala e hö
`Auhea wale ana `oe
- E ku`u lei mokihana
- A u`i kui ä lawa
- I lei ho`ohiehie
Ua la`i ka nohona iho
- Me ku`u ever sweet
- Hiki e mai ana ka makani
- Pono `ole kahi mana`o
Ha`ina Ko`olau a he pö anu
- Ka `iniki welawela ka maka sila
- Käua pü nö lä i laila
- Me ke wai o ka ulala e hou
Ha`ina `ia mai ana ka puana
- Ku`u hoa o ka nani o ke Ko`olau
- Me `oe ho`i au ho`oipo ai
- Me ka wai o ka `ülala e hö
-
| The beautiful Ko`olaus and a
cold night I feel the sting of the
Makasila wind
We passed away the time
With the waters of song|
We came to Nu'uanu
And drank the waters of
Silosila
There we rested
pleasantly
Beside the waters from the
Ko`olau cliffs
I was there last night Your door was locked
I could not open it
With the waters of song
Where are you
My mokihana wreath
I weave a beautiful lei
A lei so beautiful
Dwelling there so
peacefully
With my sweetie The winds came and
whispered
This is my only desire
Tell of the cold night in the
Ko`olau
And the sting of the Makasila
wind
We were there at the
pool
With the waters of song
Tell the refrain
My friend in the beauty of the
Ko'olau
I was with you in sweet
love
With the waters of song
|